domestic help
英 [dəˈmestɪk help]
美 [dəˈmestɪk help]
网络 家政助理; 女佣人
英英释义
noun
- a servant who is paid to perform menial tasks around the household
双语例句
- Beijing hopes domestic shale gas could help China reduce its dependence on imported coal and oil and make it more energy self-sufficient – much as the shale gas revolution has done in the US.
北京方面希望,国内开采的页岩气可能帮助中国减轻对进口煤炭和石油的依赖,提高中国的能源自给自足程度,就像页岩气革命在美国取得的成就那样。 - In the United States, the voices and actions against domestic violence are high and are increasing and have created more ways for women who experience domestic violence to seek help.
在美国,反对家庭暴力的呼声和行动日益增强,为家庭暴力的受害妇女提供救济的途径越来越多。 - One example is what Americans call concierge services& domestic help, childcare, gardening and decorating.
美国人所谓的家政服务―做家务,带孩子,修剪花木,居家装饰―即为一例。 - They can beggar each other by chasing the export markets that remain, or they can stimulate domestic consumption, and help the global economy even as they help themselves.
他们可以角逐剩余的出口市场,使彼此沦入贫困,或者他们可以刺激内需,在帮助自己的同时帮助全球经济。 - Cultural marketing can not only make our enterprises prevalent in domestic market but also help them overcome the difference of the national cultures and succeed in the international market.
文化营销不但可以帮助我国企业在国内市场独树一帜,还可以帮助企业克服文化差异,在国际化经营中占据一席之地。 - China Eastern has said Singapore Airlines would be a stronger partner than a domestic airline to help its international expansion.
东航曾表示,在帮助其进行国际扩张方面,新航是比国内航空公司更强有力的合作伙伴。 - The later talks about the holdback Likin produced to the export of domestic goods and the help the import got.
后者则论述了厘金抑制国内商品出口及利于外国商品输入的作用。 - Officials hope higher wages will increase domestic consumption and help China become less reliant on low-cost manufacturing, exports and investment for growth.
官员们希望,较高的工资将增加国内消费,有助于中国在增长方面减轻对低成本制造、出口和投资的依赖。 - She has little time for economic policy advice from across the ocean, such as the notion that Germany, like China, needs to drastically boost its domestic demand to help re-balance a lopsided world economy.
她没有多少时间听取来自大洋彼岸的经济政策建议,比如,和中国一样,德国需要大幅刺激内需,以帮助失衡的世界经济恢复平衡。 - An invigorated domestic economy will help promote socialism without affecting its essence.
对内搞活经济,是活了社会主义,没有伤害社会主义的本质。
